แท็ก: ภาษา
ด่าแบบจีน “เก๋าเจ้ง-บ่มิไก๊” ถึง “เฮงซวย-ฮวนนั้ง” ส่องความเป็นมาคำจีนสยามเชิงดูถ...
ภาษาไม่เพียงแต่เป็นเครื่องมือสื่อสารปฏิสัมพันธ์อันสำคัญของมนุษย์เท่านั้น แต่ยังสะท้อนแง่มุมต่างๆ ได้อย่างหลากหลาย โดยเฉพาะอารมณ์ ภาษาที่ใช้สื่อสารในยา...
สืบค้นสำเนียงชาวกรุงเก่า จากเสียงเจรจาโขน และจินดามณี
หมายเหตุ : ดัดแปลงมาจากบทความเรื่อง "การวิเคราะห์ระบบเสียงวรรณยุกต์ของชาวกรุงศรีอยุธยาจากเสียงเจรจาโขนและจินดามณี" ของผู้เขียน ในวารสารศิลปศาสตร์ คณะศ...
สอบสวนชื่อย่านในกรุงเทพฯ ที่เป็นภาษามลายู ฤๅคำ “บางกอก” ก็มาจากภาษามลายู?...
ชื่อบ้านนามเมืองจำนวนหนึ่งในปริมณฑลของกรุงเทพมหานครปัจจุบัน หรือรอบเมืองบางกอกโบราณ เมื่อพยายามสอบสวนอย่างละเอียดมีความหมายในภาษามลายูและเข้ารูปกับสถา...
รัชกาลที่ 4 ทรงกริ้ว!! ผู้ถวายฎีกาเรียก “กะปิ” ด้วยภาษาพม่าว่า “งาปิ”
คนไทยส่วนใหญ่คงคุ้นเคยกับ “กะปิ” อาหารหมักกลิ่นแรงที่เป็นเอกลักษณ์อย่างหนึ่งในอาหารไทยหลายตำรับเป็นอย่างดี แม้ว่าผู้เขียนจะเคยเจอเด็กบางกอกที่เกลียดกล...
น้อมรำลึก “พระอัจฉริยภาพด้านภาษาต่างประเทศ” ของในหลวง รัชกาลที่ 9
วันที่ 5 ธันวาคมของทุกปีเป็นวันสำคัญวันหนึ่งของประเทศไทย นอกจากเป็นวันพ่อแห่งชาติแล้ว ยังเป็นวันคล้ายวันพระราชสมภพของในหลวงรัชกาลที่ 9 เพื่อน้อมรำลึกถ...
ข้าวร่วน ก็คือข้าวเจ้า หรือข้าวจ้าว อีกหนึ่งมุมมองของภาษา
ความสนุกจากการเรียนภาษาของชนต่างวัฒนธรรม มีอยู่ทุกขั้นตอน โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาษาตระกูลไท ทำให้พบเห็นคำ ความหมาย ตลอดจนเห็น (รูป) ร่างพัฒนาการทางภาษา ว่...
กะปิมอญในครัวไทย (ฮะร่อกฮะแหม่ง) คำว่า “กะปิ” มาจากภาษาพม่าหรือมอญกันแน่?...
เมื่อสามสี่ปีก่อนได้ตามเพื่อนตามฝูงไปทำธุระปังที่บ้านญาติห่างๆ ของเขาแถวหนองบัว เมืองกาญจนบุรี คุยกันไปคุยกันมาจนได้เวลาอาหารกลางวันเจ้าของบ้านใจดียกส...
ภูมิศาสตร์-ประวัติศาสตร์สยาม : เอกสารชั้นต้นสมัยสมเด็จพระนารายณ์ ที่เปิดเผยใหม่
ความนำ
ในวารสารสยามสมาคม JSS vol.90.1&2, (2002) Dr.Michael Smithies ได้เสนอและแปลเป็นภาษาอังกฤษ เอกสารสมัยสมเด็จพระนารายณ์ชิ้นหนึ่งที่ไม่เป็นที่รู้...
รัชกาลที่ ๔ ตั้งชื่อท้องสนามหลวง และท้องสนามไชย
สนามหลวงทุกวันนี้เป็นที่โล่งแจ้ง มีต้นมะขามปลูกรอบเป็นวงรี ตั้งแต่ทิศเหนือของพระบรมมหาราชวัง (วังหลวง) จนถึงคลองคูเมืองเดิม
แต่สมัยแรกมีที่โล่งเพียงค...
“ฝูง” จะเอามาใช้กับ “คน” ได้หรือไม่?
ที่อาตมามีจดหมายมาถึงก็มีเรื่องที่จะขอประท้วง คือ ศิลปวัฒนธรรม ปีที่ ๒๓ ฉบับที่ ๓ มกราคม ๒๕๔๕ ISSN0125-3654 เรื่องตลาดตลาด โดยชลัมพุ ณ ชเลลำ หน้า ๙๒-๙...
ตัวอักษรลาว “ร รถ” กลับมาแล้ว…อย่างสง่างาม!
ตัวอักษร "ร รถ" ในภาษาลาวนั้นเดิมทีใช้เขียนแทนเสียงที่มีรากศัพท์มาจากภาษาบาลี-สันสกฤตเพื่อเป็นอักษรแทนเสียงรัวลิ้น (หรือเสียง "ร เรือ" ที่ถูกต้องและเป...
นางมณโฑ นมโตข้างเดียว
พูดถึงทศกัณฐ์แล้ว ถ้าไม่พูดถึงนางมณโฑก็ดูเหมือนจะขาด, เพราะทศกัณฐ์กับนางมณโฑนั้นเป็นของคู่กัน. เพลงเด็กร้องเล่นก็ยังมีว่า "นางมณโฑนมโตข้างเดียว (ส่วนจ...
















