เว็บไซต์นี้ใช้คุ้กกี้เพื่อสร้างประสบการณ์ที่ดีมีประสิทธิภาพยิ่งขี้น อ่านเพิ่มเติมคลิก (Privacy Policy) และ (Cookies Policy)
วันเสาร์ที่ 11 กรกฎาคม พ.ศ.2569
หน้าแรก แท็ก ภาษาเขมร

แท็ก: ภาษาเขมร

วัดคงคาราม ศิลปะ เชิงสังวาส จิตรกรรมไทย

คำว่า ชำเรา ที่พบตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา ฤาจะไม่ใช่ภาษาไทย แต่ไปขอจากเขมร?

คำว่า "ชำเรา" ที่พบตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา ฤาจะไม่ใช่ภาษาไทย แต่ไปขอจาก "เขมร" ? พาดหัวข่าวในหน้าหนังสือพิมพ์ปัจจุบัน มักหนีไม่พ้นข่าวเรื่องการล่ว...
โตนเลสาบ ทะเลสาบ ทะเลน้ำจืด ชาวเขมร กัมพูชา ชาวประมง

เหตุใดเรียกทะเลน้ำจืดว่า ทะเลสาบ ทําไม “ทะเล” ต้อง “สาบ” ?...

ทะเลสาบ แม้ไม่แปลความก็คงทราบกันอยู่โดยทั่วไปว่า หมายถึง ทะเลน้ำจืด แต่อาจมีบางท่านคิดไปว่า เหตุที่ จืด นั้น เพราะเป็นทะเลที่ถูก สาป กระมัง จึงได้ชื่อ...
สัพะ พะจะนะ พาสา ไท พจนานุกรม สังฆราชปาลเลอกัวซ์

เปิดราก “บัดสี-บัดเถลิง-บัดซบ” 3 คำนี้มาจากไหน ไม่ใช่คำไทยแท้หรอกหรือ?

“บัดสี-บัดเถลิง-บัดซบ” เมื่อมีคนอุทานถึง 3 คำนี้ คงเข้าใจได้ทันทีว่าผู้พูดน่าจะหมายถึงเรื่องน่าอาย ไม่เหมาะสม ประสบเหตุโชคร้ายหรือชีวิตไม่เป็นไปดังหวั...

จาก “เสียม (สยาม)” สู่ “ไถ (ไทย)” : บริบทและความหมายในการรับรู้ของชาวกัมพูชา...

บทนำ ในการรับรู้ของชาวกัมพูชาคำภาษาเขมรที่ใช้เรียก “คนไทย” และ “ประเทศไทย” มี 2 คำ คำแรกคือ คำว่า “เสียม” (ออกเสียงว่า “เซียม” ตรงกับคำว่า “สยาม”) คำ...
ภูเก็ต ถนนถลาง

เปิดข้อสันนิษฐาน คำ “เขมร” ในชื่อบ้านนามเมืองแดน “ปักษ์ใต้”...

วารสาร “ศิลปวัฒนธรรม” ฉบับที่ 7 พฤษภาคม 2539 เรื่อง “ชื่อทางใต้ในภาษามลายู” โดย ประพนธ์ เรืองณรงค์ ผู้เขียนขอค้านบางตำบลที่ผู้เขียนเห็นว่าไม่ใช่ภาษ...

ติดตามเรา

เรื่องเด่น