“ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้” ประโยคสุดฮิตในเทศกาลตรุษจีน แท้จริงแล้วใช้อย่างไร?

ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ประโยคสุดฮิตในเทศกาลตรุษจีน (ภาพพื้นหลังจาก unsplash.com / Rumman Amin)

“ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ (新正如意  新年发财)” เป็นประโยคหนึ่งที่ใช้ฟุ่มเฟือยมากในเทศกาลตรุษจีน ถ้าไม่ได้ยิน ก็ต้องได้เห็น หรือไม่ก็ทั้งได้ยินและได้เห็น

ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ เป็นการออกเสียงตามภาษาแต้จิ๋ว แปลว่า “เดือนอ้ายสมปรารถนา ปีใหม่เจริญด้วยทรัพย์สิน” หรือบางคนจะพูดแค่ “ซินเจี่ยยู่อี่-เดือนอ้ายสมปรารถนา” ก็ใช้ได้

นั่นเป็นเหตุที่ทำไมในเทศกาลตรุษจีน ใครๆ จึงอวยพรกันว่า “ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้”

ตามธรรมเนียม เมื่อได้รับคำอวยพรแล้ว ต้องอวยพรกลับไป หรือจะต้องตอบกลับว่า “ตั่งตั๊ง-เช่นเดียวกัน” ที่เป็นการพูดย่อๆ เพื่อบอกผู้ที่อวยพรให้ว่า “ให้พรนี้สัมฤทธิ์ผลกับคุณ เช่นเดียวกัน

จะตอบว่า “ขอบคุณ” เหมือนเวลามีใครทำอะไรให้ไม่ได้ คนอวยพรจะตำหนิในใจได้

บางคนยังใช้ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ประโยคนี้เขียนเป็นกลอนคู่ (ตุ้ยเหลียง) ติดที่ประตูบ้าน/ร้าน/สำนักงาน เพื่อเพิ่มความเป็นสิริมงคลให้กับสถานที่ และสร้างบรรยากาศมงคลในช่วงตรุษจีน 

แต่ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดที่ใช้รับใช้เทศกาลตรุษจีนมาเป็นเวลานาน ถ้าทุกปีพูดอวยพรด้วยประโยคเดิมๆ นี้เรื่อยไป ก็คงไม่ใช่ที่ บวกกับความแรงกระแสภาษาจีนกลาง

ชุดคำอวยพรอื่นๆ ที่ใช้กันก็มีมากมายขึ้น เช่น “ซินเหนียนไคว่เล่อ เชินถี่เจี้ยนคัง (新年快乐 身体健康)” ที่แปลว่า “สวัสดีวันปีใหม่ ให้สุขภาพแข็งแรง” อันนี้แบบสายสุขภาพ “กงซีฟาไฉ (恭喜发财)” ที่แปลว่า “ขอให้ร่ำรวย” นี้อวยพรแบบตรงประเด็นดีไม่อ้อมค้อม หรือเอาแบบสากลก็กล่าวแค่ “ซินเหนียนไคว่เล่อ-สวัสดีปีใหม่” ก็เยอะ แล้วก็ใช้ได้ทั้งปีใหม่สากล ปีใหม่จีน (ตรุษจีน) เลย

อ่านเพิ่มเติม :

สำหรับผู้ชื่นชอบประวัติศาสตร์ ศิลปะ และวัฒนธรรม แง่มุมต่าง ๆ ทั้งอดีตและร่วมสมัย พลาดไม่ได้กับสิทธิพิเศษ เมื่อสมัครสมาชิกนิตยสารศิลปวัฒนธรรม 12 ฉบับ (1 ปี) ส่งความรู้ถึงบ้านแล้ววันนี้!! สมัครสมาชิกคลิกที่นี่


เผยแพร่ในระบบออนไลน์ครั้งแรกเมื่อ 5 กุมภาพันธ์ 2567