“Happy Birthday” เพลงอวยพรวันเกิดสุดฮิต ร้องกันทุกปี มีที่มาจากอะไร?

Happy Birthday to you
เค้กวันเกิด (ภาพจาก : pixabay)

“Happy Birthday to you” เพลงอวยพรวันเกิดสุดฮิต ร้องกันทุกปี มีที่มาจากอะไร?

ทุกวันนี้เวลาจะอวยพรวันเกิดใคร นอกจากจะบอกเป็นคำพูดแล้ว เชื่อว่าอีกสิ่งหนึ่งที่ต้องทำไม่แพ้กันคือการร้องเพลงให้เจ้าของวันเกิดด้วยเพลง “Happy Birthday” พร้อมกับเค้กที่ปักเทียนไว้

แล้วเพลงที่เราร้องกันอยู่ประจำอย่างน้อยหนึ่งครั้งต่อปี มีที่มาจากอะไร ใช่เพลงที่แต่งขึ้นเพื่อวันเกิดตั้งแต่แรกหรือไม่?

จริง ๆ แล้วเพลง Happy Birthday เป็นเพลงที่ มิลเดร็ด เจน ฮิลล์ (Mildred Jane Hill) และ แพตตี้ สมิธ ฮิลล์ (Patty Smith Hill) แต่งขึ้นใน ค.ศ. 1893 โดยแพตตี้ ที่ขณะนั้นเป็นครูใหญ่ในโรงเรียนอนุบาลแห่งหนึ่ง ที่เมืองหลุยส์วิลล์ รัฐเคนทักกี สหรัฐอเมริกา ได้แต่งเนื้อร้องขึ้น เพื่อให้เด็กเล็กเข้าถึงดนตรีได้ง่าย ๆ

Mildred ซ้าย and Patty ขวา ภาพจาก : Courtesy of the Happy Birthday Circle

ก่อนจะตีพิมพ์ในหนังสือที่ชื่อว่า Song Stories for the Kindergarten โดย Summy Company และปรากฏชื่อเพลงว่า “Good Morning to All”

โดยร้องว่า…

“Good morning to you


Good morning to you


Good morning, dear children


Good morning to all”

ทว่าต่อมา เพลงนี้ก็เปลี่ยนเนื้อไปเป็น “Happy Birthday to you” (ร้องในทำนองเดียวกัน) ไม่ปรากฏแน่ชัดว่าเพราะอะไรถึงเปลี่ยน แต่มีหลากหลายเรื่องเล่าผุดขึ้นเต็มไปหมด เช่น มีพี่น้องตระกูลฮิลล์คนใดคนหนึ่งต้องไปงานวันเกิด ทำให้เนื้อเพลงนี้เปลี่ยนไป หรือเป็นเพราะเด็ก ๆ เอง เนื่องจากพวกเขามักจะเปลี่ยนเนื้อร้องในทำนองเพลงนี้เสมอ

อย่างไรก็ตาม เพลงอวยพรวันเกิดนี้ได้รับความนิยมอย่างมาก จากที่อยู่ในวงเด็กอนุบาล ก็ขยายไปปรากฏในหนังสือเพลงต่าง ๆ โดยเฉพาะเล่มที่ทุกคนมักพูดถึงกันคือของ โรเบิร์ต เอช โคลแมน (Robert H. Coleman) ที่เขาแก้ไขเนื้อร้องให้มีคำว่า “Happy Birthday to you” เองโดยไม่ได้รับอนุญาตในปี 1924

รวมไปถึงภาพยนตร์และละครเพลงมากมาย ต่างก็ใช้เพลงนี้ประกอบทั้งนั้น

คัพเค้กในงานวันเกิด (ภาพจาก : pixabay)

เมื่อเป็นเช่นนี้จึงทำให้ครอบครัวตระกูลฮิลล์ตัดสินใจต่อสู้เรื่องลิขสิทธิ์ในปี 1934 และในปี 1935 คนในครอบครัวก็อนุญาตให้บริษัท Clayton F. Summy Company (คนพิมพ์ฉบับดั้งเดิม) เผยแพร่เพลง “Happy Birthday” เป็นลิขสิทธิ์ใหม่ ขณะเดียวกันก็ให้เครดิตสองพี่น้องตระกูลฮิลล์ที่แต่งเพลงนี้ขึ้นด้วย

วันเวลาผ่านไป ก็เกิดเรื่องราวต่าง ๆ เกี่ยวกับลิขสิทธิ์ของเพลงนี้ ที่ทำรายได้มหาศาล (เพราะใคร ๆ ก็ร้อง) ขึ้นมาอีกครั้งว่า สรุปแล้วใครเป็นเจ้าของเพลงนี้กันแน่? ครั้งนี้กินเวลาอยู่หลายทศวรรษเลยทีเดียว

ท้ายที่สุดก็ได้ข้อสรุปว่าเพลง “Happy Birthday” ที่ร้องกันทั่วบ้านทั่วเมือง และมีบันทึกสถิติโลกในปี 1988 ว่าเป็นเพลงภาษาอังกฤษที่คนรู้จักมากที่สุดนี้ ถือเป็นสาธารณสมบัติ ไม่ว่าใครก็ร้องได้โดยไม่ต้องเสียเงินสักบาทเดียว!

ด้วยทำนองที่ติดหูและร้องเพียง 4 บรรทัด จึงไม่แปลกใจที่ใคร ๆ ต่างก็ต้องร้องเพลงนี้ในวันเกิด

อ่านเพิ่มเติม :

สำหรับผู้ชื่นชอบประวัติศาสตร์ ศิลปะ และวัฒนธรรม แง่มุมต่าง ๆ ทั้งอดีตและร่วมสมัย พลาดไม่ได้กับสิทธิพิเศษ เมื่อสมัครสมาชิกนิตยสารศิลปวัฒนธรรม 12 ฉบับ (1 ปี) ส่งความรู้ถึงบ้านแล้ววันนี้!! สมัครสมาชิกคลิกที่นี่


อ้างอิง : 

https://www.billboard.com/music/music-news/happy-birthday-to-you-history-hand-washing-song-9335034/

https://www.smithsonianmag.com/history/the-forgotten-sisters-behind-happy-birthday-to-you-180983885/

https://www.britannica.com/biography/Patty-Smith-Hill

https://www.sgrlaw.com/the-happy-birthday-song-how-old-are-you-now/

https://www.matichon.co.th/weekly/column/article_468609

https://www.rd.com/article/happy-birthday-song-facts/


เผยแพร่ในระบบออนไลน์ครั้งแรกเมื่อ 5 สิงหาคม 2568